By William Shakespeare

Shakespeare’s Romeo and Juliet may be the main learn and liked of all level works. Now the main commonly annotated model of the play so far makes it thoroughly available to readers within the twenty-first century. the recent version is a wealthy source for college kids, academics, and the overall reader.

Jedna od najpopularnijih Shakespeareovih drama, Romeo i Julija (Romeo and Juliet), tragedija je o dvoje mladih nesretnih ljubavnika iz Verone. Oni dolaze iz zavađenih obitelji koje ne odobravaju njihovu ljubav, te oboje pogibaju, a se obitelji pomire nad njihovim mrtvim tijelima.
Nastala je na početku Shakespeareove spisateljske karijere, pretpostavlja se između 1591. i 1595. godine, a prvi placed je tiskana u 4to izdanju 1597. godine. To je prvo izdanje Romea i Julije sadržalo brojna iskvarenja, koja su popravljena u kasnijim izdanjima.

Show description

Quick preview of Romeo i Julija PDF

Best Poetry books

Where Shall I Wander: New Poems

This twenty third assortment from Harold Bloom's favourite dwelling American poet is a modestly scaled affair: it doesn't finish with a grand lengthy poem, which has develop into an Ashbery trademark when you consider that Rivers and Mountains, neither is it particularly vast like are you able to pay attention, fowl nor does it even include many poems that stretch greater than 3 pages (the identify poem, at seven pages, is the longest).

Acolytes: Poems

A set of 80 all new poems, Acolytes is noticeably Nikki Giovanni, yet diverse. no longer softened, yet extra encouraged through love, get together, thoughts or even nostalgia. She goals her intimate and sparing phrases at friends and family, the deaths of heroes and neighbors, favourite food and sweet, nature, libraries, and theatre.

Breezeway

With greater than twenty poetry collections to his identify, John Ashbery is one in all our such a lot agile, philosophically advanced, and visionary poets. In Breezeway, Ashbery's powers of remark are at their so much astute; his perception at its such a lot penetrating. Demonstrating his awesome command of language and his skill to maneuver fluidly and assuredly among wide-ranging techniques and ideas—from the irreverent and slyly funny to the soft, the sorrowful, and the heartbreaking—Ashbery indicates that he's a virtuoso fluent in varied kinds and tones of language, from the chatty and eccentric to the lyrical and urbane.

Collected Poems

'The poet makes himself a seer by means of an extended, prodigious, and rational disordering of all of the senses. .. ' Rimbaud was once 16 whilst he made this well-known announcement. by means of 1886, then thirty-two and an explorer, dealer and slave-trader at the pink Sea, he had completely no real interest in the destiny or good fortune of the poetry infused with mysticism, alchemy and magic that he had written in his teenagers.

Additional info for Romeo i Julija

Show sample text content

Al taj gubitak tebi jeste bolan, A nije milom, kog oplakuješ. Julija. Al kad je tako bolan mi gubitak, Svog milog moram oplakivati. Gospođa Capuletti. Ti ne plačeš toliko, djevojko, Što on je umro, već jer nitkov živi, Što njega ubi. Julija. Koji nitkov, majko? Gospođa Capuletti. Romeo - nitkov! Julija. Mnogo milja je Od njega nitkov udaljen - i bathroom mu Oprostio, jer ja mu opraštam Od sveg srca - premda me je on Ko nitko ojadio. Gospođa Capuletti. To je zato, Što izdajnik, ubilac živi. Julija. Da - I nitko osim mene ne smije Osvetit nigdje moga bratučeda, Kud moje ruke doprijet ne mogu. Gospođa Capuletti. Osvetit ćemo njega, ne boj se. Ne tuguj više - ja ću nekog poslat U Mantovu, gdje živi prognani Taj skitalac i on će takav mu Napitak čudan dati, te će brzo Tibaldu se pridružit. Onda ćeš Zacijelo i ti zadovoljna biti. Julija. Ja neću nikad biti zadovoljna S Romeom, dok ne ugledam ga - mrtva - Kad moje srce tako teško pati Za rođaka. Da možete, o majko, Pronaći nekog, da ponese otrov, Ja bih ga sama tako smiješala, Te brzo bi i mirno usnuo Romeo od njeg. Kako mi se grsti, Kad čujem ga spomenut, a ne mogu Da odem okay njemu pa da osvetim Svu onu ljubav, koju osjećah Spram bratučeda, a na tijelu onog, Što njega ubi. Gospođa Capuletti. Ti pronađi sredstvo, A ja ću naći takva čovjeka. Al unhappy ću reći radosne ti glase. Julija. O majko, dobro dolazi nam radost U tužno doba. Kakvi to su glasi? Gospođa Capuletti. Znaj, kćeri moja, brižna oca imaš I on te hoće tuzi otet, Pa zato je odjednom dan veselja Iznašao, što ti ga ne slutiš, A ni ja mu se nisam nadala. Julija. U dobri čas - a kakav to je dan? Gospođa Capuletti. E, u četvrtak rano ujutro Kavalir mladi, viteški i dični Grof Paris će u hramu svetog Petra Učiniti te svojom radosnom I sretnom ženom. Julija. Tako meni hrama I svetog Petra, ne će mene on Učinit svojom ženom radosnom I čudna to je hitnja, da se moram Udavat prije nego mi je došo U prosce taj, što muž mi hoće biti - Pa zato reci ocu, molim te, Da ne mislim se još udavati, A kad i budem htjela, kunem se, Romea - kojeg znaš da mrzim - volim No Parisa. O divnih li glasova! Gospođa Capuletti. Al evo oca, pa mu sama reci, Da vidiš, kao on će to da primi. (Uđu Capuletti i dojilja) Capuletti. Kad sunce sjeda, sitna rosa sipi, a tragic gdje sjede sunce mog sinovca, Sve kiša pada. Što je djevojko? Kip na bunaru[82]? Sva u suzama? Još sveđer pljusak? Malim svojim tijelom Ti glumiš extra, lađicu i vjetar - Jer tvoje oči mogu morem nazvat, Što plačem prave oseku i plimu, A tijelo ti je lađica, što jedri Po slanoj vodi. Uzdasi su tvoji Ko vjetrovi, što uzajamno bjesne Sa suzama i ako li se brzo Ne umire, prevrnut će se tijelo Od napadaja burnih. Jesi l' ženo, Već otkrila joj našu namjeru? Gospođa Capuletti. Da mužu, ali neće nikoga I hvali ti - o da je luda bar Sa svojim grobom vjenčana! Capuletti. Ej, lakše - Govori, ženo, jasno, da te shvatim! Što? Nikog neće? Nezahvalnica! Zar nije sretna? Nije ponosna, Što tako smo joj vrijedna kavalira Za vjerenika nevrijednici našli? Julija. Ponosna nisam, al sam zahvalna. Ne mogu da se onim ponosim, Što mrsko mi je, al sam zahvalna Na mrzosti, kad s ljubavlju se daje.

Download PDF sample

Rated 5.00 of 5 – based on 43 votes