By Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore disait souvent que ses chansons survivraient au Bengale longtemps après que son nom et ses écrits seraient oubliés. Il est difficile de croire que l'œuvre littéraire du grand poète bengali pourrait l'être un jour. automobile si ses livres sont considérés comme des " classiques ", c'est-à-dire comme appartenant au passé, ses mélodies, chantées par tous dans toutes les régions du Bengale, restent d'une actualité toujours présente. Au cours du XIXe siècle, los angeles musique classique indienne avait développé au Bengale des thoughts extrêmement raffinées qui nécessitaient des exécutants très spécialisés et des audiences d'amateurs éclairés. Tagore inventa un nouveau langage musical qui, tout en conservant les features essentiels de los angeles musique savante de l'Inde, sut mettre son infrequent pouvoir d'expression à los angeles portée de tous. Tagore était toujours profondément ému par le spectacle de los angeles vie ; ses chansons, par leurs mélodies simples et vigoureuses, ont donné une voix, une expression aux sentiments de hundreds of thousands de femmes et d'hommes de sa patrie. On entend encore ces chants partout : dans les riches maisons des villes, dans les rizières isolées, sur les rivières ou dans les cabanes de pêcheurs, dans les ruelles des villages comme dans les amphithéâtres des universités. Leur vivid message ne connaît pas les différences de faith, de race, de caste ou d'âge. En quelques années, l. a. musique de Tagore a conquis tout le Bengale et rythme de ses chants los angeles vie quotidienne. Aujourd'hui, l'Inde hindoue et le Bangla Desh musulman ont chacun choisi une mélodie Tagore comme hymne nationwide.

Show description

Quick preview of Poèmes chantés : Song-Poems PDF

Similar Poetry books

Where Shall I Wander: New Poems

This twenty third assortment from Harold Bloom's favourite dwelling American poet is a modestly scaled affair: it doesn't finish with a grand lengthy poem, which has develop into an Ashbery trademark when you consider that Rivers and Mountains, neither is it particularly substantial like are you able to listen, fowl nor does it even comprise many poems that stretch greater than 3 pages (the identify poem, at seven pages, is the longest).

Acolytes: Poems

A set of 80 all new poems, Acolytes is particularly Nikki Giovanni, yet diversified. no longer softened, yet extra encouraged by means of love, get together, stories or even nostalgia. She goals her intimate and sparing phrases at friends and family, the deaths of heroes and associates, favourite nutrition and sweet, nature, libraries, and theatre.

Breezeway

With greater than twenty poetry collections to his identify, John Ashbery is certainly one of our such a lot agile, philosophically complicated, and visionary poets. In Breezeway, Ashbery's powers of statement are at their so much astute; his perception at its such a lot penetrating. Demonstrating his remarkable command of language and his skill to maneuver fluidly and assuredly among wide-ranging techniques and ideas—from the irreverent and slyly funny to the smooth, the sorrowful, and the heartbreaking—Ashbery exhibits that he's a virtuoso fluent in diversified types and tones of language, from the chatty and eccentric to the lyrical and urbane.

Collected Poems

'The poet makes himself a seer via an extended, prodigious, and rational disordering of the entire senses. .. ' Rimbaud was once 16 while he made this well-known statement. via 1886, then thirty-two and an explorer, dealer and slave-trader at the crimson Sea, he had totally no real interest in the destiny or good fortune of the poetry infused with mysticism, alchemy and magic that he had written in his youth.

Additional resources for Poèmes chantés : Song-Poems

Show sample text content

Renonce à ta fierté, ouvre-moi ton cœur Je serai jour et nuit près de toi. Toujours d’un espoir déçu naît un nouvel espoir. Ouvre-moi le trésor de ton cœur. L’abeille approche et repart et revient. L’abeille half et puis s’approche et repart et revient. L’abeille approche et repart et revient. Pour lui plaire s’ouvrent les fleurs. L’abeille approche et repart et revient. Reviens à moi, reviens à moi l. a. forêt s’enivre de mon parfum. Dénudant son cœur los angeles fleur se pâme de désir Baignée de larmes de rosée. L’abeille approche et repart et revient. L’abeille half et puis s’approche et repart et revient. L’abeille approche et repart et revient. Pour lui plaire s’ouvrent les fleurs. L’abeille approche et repart et revient. fifty seven SHÖNKOCHÉRÖ BIHVÖLÖTAYE by no means DOUBT your individual braveness by no means doubt your personal braveness and absence self assurance. within the hour of dread and possibility by no means believe downcast. Ah, aha ! we're unfastened from worry. through the power of your individual bold we will overcome. Ah, aha ! by no means doubt your individual braveness and shortage self assurance. within the hour of dread and hazard by no means suppose downcast. Ah, aha ! We defend the susceptible and terrible, struggle doers of evil by no means enable ourselves to be terrible in spirit and helpless. we're unfastened from worry. We undergo the load of our personal problems and harbour without doubt. Ah, aha ! by no means doubt your individual braveness and shortage self belief. within the hour of dread and possibility by no means believe downcast. Ah, aha ! whilst the fantastic name of responsibility will sound for us With a unravel humble and silent, we will supply our existence. we're loose from worry. within the tough endeavour, we will end up To ourselves our manhood. Ah, aha ! by no means doubt your individual braveness and absence self belief. within the hour of dread and chance by no means consider downcast. Ah, aha ! fifty eight SHÖNKOCHÉRÖ BIHVÖLÖTAYE NE DOUTE PAS DE TOI Ne doute pas de toi, aie confiance en toi, Ne sois jamais faible ou lâche à l’heure du risk. Ah, aha ! Chasse loin los angeles peur. Par los angeles strength de ton audace tu peux vaincre toujours. Ah, aha ! Ne doute pas de toi, aie confiance en toi. Ne sois jamais faible ou lâche à l’heure du probability. Ah, aha ! Sois le protecteur des faibles, l’ennemi des tyrans, Ne te crois jamais seul et pauvre, abandonné de tous, Chasse loin l. a. peur. Ne crois jamais que ton fardeau est au-dessus de tes forces. Ah, aha ! Ne doute pas de toi, aie confiance en toi. Ne sois jamais faible ou lâche à l’heure du chance. Ah, aha ! Et lorsque l’appel sacré du devoir charisma sonné pour toi, En silence et sans murmure tu donneras ta vie, Chasse loin los angeles peur. C’est dans l’épreuve suprême que tu connaîtras ta valeur. Ah, aha ! Ne doute pas de toi, aie confiance en toi. Ne sois jamais faible ou lâche à l’heure du probability. Ah, aha ! fifty nine TOMAR HOLO SHURU YOUR existence HAS all started Your existence has began, my lifestyles has ended. Your destiny and mine have met That the movement of existence may perhaps circulation. Your existence has started, my lifestyles has ended. For you the intense lighting fixtures, for you the home and pals, For me the peace of evening, for me the silent stars. Your lifestyles has began, my lifestyles has ended. For you the fantastic earth, for me the seas unbound.

Download PDF sample

Rated 4.67 of 5 – based on 21 votes